カンボジアでフリースクールをやってます。
スタッフと私の奮闘記です。
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 ↑ インドにいた時の、近郊の町の一応、観光名所、ワニ園。 私が行ったときは、園内に私と一緒に行った学生と 他のお客さんは3人ほど。 その3人は一生懸命、薬を選んでいましたが。 何か、ベトナムにいて思うこと。 思い出すと、意外とインドは楽しく、 意外とインド人も好きだったような。 本当にたぶんベトナムにいるから思うんだと。 インドのテレビ事情。 外国で見られる日本のアニメと言ったら、 普通は、ドラえもんとか、ドラゴンボールとか、 タイだとワンピース、ナルト。 ベトナムではコナン。 インドで見たのは、犬夜叉と、なぜか両さん。 一緒に働いていた人は、 クレヨンしんちゃんのアニメの翻訳をしていた人。 かなりの日本語を使いこなしてましたわ。 敬語なんかは私よりうまいほど。 ちなみに10年前にタイに初めて行った時に泊まった ゲストハウスの娘も、しんちゃんの翻訳をしていた。 私はしんちゃんに縁があるんだろうか。 あれ、書きたかったインドの話が全然。 また明日にでも、ゆっくり。 PR
アニメ
おお~!そちらでもアニメは人気あるんですね。^^
イタリアでは書かれているアニメは両さん以外全部(!) イタリア語で流れてますよ~ しんちゃんも確かあります! セリフはもちろん、オープニングやエンディングに 流れる歌もちゃんとイタリア語で、しかもメロディも オリジナルに作ってあるので、日本で流れるアニソンを イタリア人は知らないと思います。^^; そしてイタリアで作られたアニメのテーマ曲は、 なんだかタイやインドの歌に似ています。^^;;; アニメ
イタリア語を話すしんちゃん…。
中国語を話すアルプスの少女ハイジを見た時も、 かなり衝撃的でしたが。 ちなみに両さんはヒンドゥー語でした。 日本のアニメ文化は国を超えていて、すごいですね。 |
カレンダー
リンク
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
[11/15 SLT-A65]
[10/11 NONAME]
[10/11 NONAME]
[10/11 NONAME]
[01/24 kansuke]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
なべぞう
性別:
女性
ブログ内検索
カウンター
アクセス解析
アクセス解析
|